当前位置:
主页
>
古诗
> 2020-05-29
诗人:
诗经
《
北门
》
<
先秦
><
诗经
>
出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。
已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事适我,政事一埤益我。
我入自外,室人交徧谪我。
已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事敦我,政事一埤遗我。
我入自外,室人交徧摧我。
已焉哉!天实为之,谓之何哉!
诗词赏析
【注释】:
窭:音巨,艰窘
一:都。埤:音皮,加给
⑴:即“忧心忡忡”,殷殷,多、盛的样子。
⑵:终:王引之《经义述闻》引
王念
孙说:"终,犹既也。"窭(jù巨):贫寒,艰窘。《尔雅》”窭,贫也。“《集传》“贫而无以为礼也。”,意即财政拮据、窘困。
⑶:已焉哉:感叹词。算了吧。谓:犹奈也,即奈何不得之意。
⑷:王、事:周王的事。适:之。适我::之我。政事:日常行政事务、公事、公家的事。一,都、一并、完全。埤(pí皮)益:增加、堆积。
⑸:室人交徧讁我:室人,家里人。徧:同遍。交徧,交替、轮流,每个人都来一次。讁,读音(zhé哲),谴责、埋怨、数落。
⑹:敦:投掷。埤遗:犹"埤益"。遗,交给、加给。
⑺:摧:挫也,讥刺、挤兑、讽刺。《笺》:“摧者刺讥之言。”
【译文】
我从北门出城去,
心中烦闷多忧伤。
既受困窘又贫寒,
没人知我艰难样。
算了吧,
都是老天安排定,
我有什么办法想!
王家差事派给我,
衙门公务也增加。
我从外面回到家,
家人纷纷将我骂。
算了吧,
都是老天安排定,
我有什么好办法!
王家差事逼迫我,
衙门公务也派齐。
我从外面回家里,
家人纷纷将我讥。
算了吧,
都是老天安排定,
我有什么好主意!
【译文2】
我从北门出 ,忧心深重重。生活贫且窘,无人知我辛。唉,老天此安排,让人怎么说!
王爷差遣重,公府事更多。忙完家中去,家人多斥呵。唉,老天此安排,让人怎么说!
王事做不完,府上差役重。做完家中去,家人斥责多。唉,老天此安排,让人怎么说!
【赏析】
本诗描写一个公务繁忙的小官吏,内外交困,事务繁重,还遭受家人的责难,表现出
无可
奈何的哀伤和忧虑,只好归 于天命。而这一切,都在出北门这一行程中产生的联想,或正其门之风带来的凉意。所谓气之动物,而之感人,凄凉之 意,侵人心脾,萌发了感触,仿佛让我们看到一个瑟缩人物正在眼前走过。
先秦
秦
汉
魏晋
南北朝
隋
唐
宋
辽
金
元
明
清
近代
现代
推荐诗词
点绛唇·蹴罢秋千
醉桃源·南园春半
浪淘沙
朝中措·桔肥梅小
念奴娇·一时四美
多丽(李良定公席
霜天晓角·姮娥戏
朝中措·冰肌玉骨
渔父 中州集五
贺新郎·沙上盟鸥
对马岛舟中夜作
秋蕊香·髻稳冠宜
朝中措·凤凰台上
青玉案·冻云封却
贺新郎·低唱芙蓉
浣溪沙 张详议八
风流子·春光才一
贺新郎·寿酒浮萸
望月婆罗门引 叔
西江月·一百八般
风流子·旧梦忆钱
贺新郎·绣口琅玕
太常引 寿词
采桑子·百花丛里
沁园春·壮岁耽书
满江红·如此风涛
浣溪沙·只为相思
鹊桥仙 寿词
虞美人·分香帕子
临江仙·倦客更遭
沁园春·看做官来
水调歌头·百岁人
浣溪沙 梦中作 中
夜泊马宁呈胡用晦
江城子 王温季自
菩萨蛮·红娇翠溜
鹧鸪天·湖海相逢
齐天乐·红纷绿闹
念奴娇·中年怕别
真珠帘·春云做冷
春草碧·几番风雨
齐天乐·东南半壁
念奴娇·烧灯过也
谒金门·归去去
奉和石斋先生见寄
三月三日宴客山池
巡海呈周文郁
新冬
中秋虎丘纪胜
辞朝
梧桐仕女图为钱孟
留别道恒
水仙花效李长吉
吴门归入惠山寺
金井山居次韵
闲居
栽梅(射洪谢东山
秋日泛舟至山园兼
寄卢少楩
书东山草堂扁(二
东昌舟中
闻雁忆弟子培
和沈诚庄绎韵(四
苍松为许志完作
春日园居杂诗二首